Главная
 Новости
 История
 Персонажи
 Картинки
 Видео
 Звуки
 Музыка
 Игры
 Игры OnLine
 Стафф
 Скачать
 PrideRock 3D
 Дикие кошки
 Библиотека
 Словарик
 Фэн-клуб
 Тусовки
 Чат
 Форум
 Гостевая книга
 Ссылки
 Поиск
 Копирайты
   Форум фэнов The Lion King   

Логин:      Пароль:     [ Регистрация | Поиск ]
Форум pridelands.ru >> ЖурналСтраницы: [<<<][ 1 | 2 | 3 ][>>>]

Автор Сообщение
Enzo
Squilibrato Ghepardo
Сообщений: 3543
Город: Зеленоград(Мск)

29.12.2006 11:15
Инфо | icq | цитировать | линк
los, ой да если 20 баксов нежалко купить нормальный хост :) чтоб грузился побыстрее
 
 
 
Я не настолько плох, что бы считать себя хорошим....
Тамита
not enough rings
Сообщений: 5077
Город: Ст.Петербург

29.12.2006 12:15
Инфо | цитировать | линк
Нагайда, давай я тебе помогу!Видела-видела этот журланчик Дисней,знаю-знаю,кощунство какое,на обложке зеленоватый Симба,фиолетовый Зазу и облученная радиацией Нала x(
По материалам можно походить по Википедии.Загляни на сайт Скара,там рассказывается,как делался ТЛК и рисовались персонажи,кто озвучивал их.О!Можно,кстати,пойти на тему "Приколы по ТЛК" и найти всякого рода стебного вида комиксы,картинки всякие...
На первые страницы журнала поместить серьезные документы и материалы,что да как.Можно немного взять из Хроник Прайдленда,других фанфиков.Напоследок можно фотки львов и про Рики,тоже искать его надо на Лайнкинг.ру.И еще небольшую рекламу - разместить несколько ссылок на сайты ТЛКшные(ну я имею в виду,написать) ;) Скриншоты помести.
Хотя кол-во материалов(да и его содержание)зависит в первую очередь от того,какого типа журнал,как тебе говорили.Если тебе надо просто один раз показать журлю друзьям,то я думаю,что большой журнал с серьезными материалами как раз подойдет.
ПыСы - все-таки,обзаведись чернилами.

 
 
 
Мы едим, чтобы устроить переворот в Магической Англии ©
Alkes
Тень Скара
Сообщений: 1913
Город: москва- тушино

29.12.2006 13:08
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк
T@mita, чего ты хочешь, это же жёлтая пресса! хотя, в американском варианте (видел по телику) он выглядит очень неплохо! для своей категории он- всё равно, что arnold prise и прочие модные журналы для своей. короче, по качеству место отнюдь не последнее. а в россии всё перевирают. что тут делать?
 
 
 
Moscow furry, Scarism.
Нагайда
львица
Сообщений: 53
Город: Ещё чего

29.12.2006 14:58
Инфо | e-mail | цитировать | линк
T@mita, Комиксы на англиском,мне нужно на русском
 
 
 
kotenok_gaff
Львица-кошечка
Сообщений: 3949
Город: Москва

29.12.2006 17:28
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк

T@mita писала:
Видела-видела этот журланчик Дисней,знаю-знаю,кощунство какое,на обложке зеленоватый Симба,фиолетовый Зазу и облученная радиацией Нала

хм... по-моему обычно в журнале отличные цвета, у меня до фига их

 
 
 
~purr kotenokgaff.deviantart.com
Enzo
Squilibrato Ghepardo
Сообщений: 3543
Город: Зеленоград(Мск)

29.12.2006 17:36
Инфо | icq | цитировать | линк
Нагайда, сделай фан сайт возможностей потом больше :)
 
 
 
Я не настолько плох, что бы считать себя хорошим....
Myz@
...

Сообщений: 3302
Город: ...

29.12.2006 17:54
Инфо | цитировать | линк
Нагайда, Журнал это серьезно. А ты хочешь один и надолго или выпусками?! Так как это адский труд.
 
 
 
Тамита
not enough rings
Сообщений: 5077
Город: Ст.Петербург

29.12.2006 19:26
Инфо | цитировать | линк
Нагайда, а ты переведи :) Могу помочь,у меня вроде ничего получается,я переводила все на своем пути ;)
 
 
 
Мы едим, чтобы устроить переворот в Магической Англии ©
Нагайда
львица
Сообщений: 53
Город: Ещё чего

29.12.2006 19:29
Инфо | e-mail | цитировать | линк
T@mita, Попробуй..Если получится это будет хорошо
 
 
 
Тамита
not enough rings
Сообщений: 5077
Город: Ст.Петербург

29.12.2006 19:41
Инфо | цитировать | линк
Нагайда *удивилась*,а че пробовать?У меня уже все переведено.Щас выложу.

[Добавлено 29.12.2006 20:32:35]:

Вот один переведенный комикс.Так сгодится?Для журнала.

 
 
 
Мы едим, чтобы устроить переворот в Магической Англии ©
Нагайда
львица
Сообщений: 53
Город: Ещё чего

29.12.2006 20:38
Инфо | e-mail | цитировать | линк
T@mita, Классно!
а ещё есть?

 
 
 
Тамита
not enough rings
Сообщений: 5077
Город: Ст.Петербург

29.12.2006 20:42
Инфо | цитировать | линк
Нагайда, да вот еще:
Это я тоже переводила,хотя это легче всего было.Однако печать...без черного не обойтись.

 
 
 
Мы едим, чтобы устроить переворот в Магической Англии ©
Rohipnol
Heart of Darkness
Сообщений: 2549
Город: Белокаменная

29.12.2006 20:51
Инфо | e-mail | icq | цитировать | линк
T@mita, Хи прикольно!
Вообще сколько штук комиксов ты переводила

 
 
 
Never again will I be dishonored
Тамита
not enough rings
Сообщений: 5077
Город: Ст.Петербург

29.12.2006 20:54
Инфо | цитировать | линк
Вика, все,которые выкладывались в теме Приколы по ТЛК.Но не все переведены прям как эти два,выложенных ранее.
 
 
 
Мы едим, чтобы устроить переворот в Магической Англии ©
Махарани
львенка
Сообщений: 3326
Город:

29.12.2006 21:08
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Милая Львица, да 2 картинки я нашла.Смеяться охота клас.Хочеться журнала.Только у нас не Дисней а Дамбо.Нагайда, ты упорная и ты сделаешь
 
 
 
Много пишешь о себе - помогаешь ФСБ.
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

29.12.2006 21:11
Инфо | цитировать | линк
Да если хорошенько поискать, можно даже на этом форуме очень много смешных картинок найти. Начинать можно с темы «Приколы с ТЛК», продолжить можно в теме «Смешно, да и только». Кстати Тамита оттуда и взяла эти два комикса. Но вот второй я бы перевела немного по-другому. Не «Что за детка!», а «Вот это детка!». Не знаю, как по мне, то это звучит лучше в этом комиксе, идея лучше передается.

Во втором комиксе в принципе ничего так перевела. Правда я не знаю, что будет звучать лучше «У меня уже есть ребенок», или как ты перевела «У меня есть ребенок». В принципе и то и то нормально звучит, только первый вариант это вроде как дословно, что мне больше нравится. Там, где ты перевела как «Успокойся» мне нравится больше чем дословный перевод. Я про то, где написано «Deep breathes». Но почему на следующей картинке ты не перевела слова Киары? Она просто говорит «Правда?». Забыла что ли? Но про «Где-то в изгнании» ты ошиблась. Там написано «Где-то в пустыни». Так даже звучит лучше, ну при чем тут изгнание? Вот-вот, ни при чем. Учите английский, хе ^^

Вообще если и, правда, хорошо поискать, то на этом форуме можно найти просто огромное количество информации. В принципе я бы с удовольствием посмотрела на то, что у вас получится, если конечно получится вообще. Интересно, когда звери хотят что-то придумать, сделать на тему ТЛК. Вот несколько смешных рисунков, на форуме были:

www.pridelands.ru/attaches/WhataBabe.jpg - мне понравилось, смешно
www.pridelands.ru/attaches/PoolParty.jpg - тоже смешно, бедный Скар
www.pridelands.ru/attaches/Scoop3.jpg - тоже ничего так
www.pridelands.ru/attaches/Audrey.ScarComic.jpg - можно перевести, нормально
www.pridelands.ru/attaches/ZebraLoverComicPage21.jpg - слабовато, но сойдет www.pridelands.ru/attaches/FilingClaws1.jpg - это мне особо нравится
www.pridelands.ru/attaches/PythonLumberjack.jpg - не очень смешно, но все же

Ах да, еще хотела спросить, как вообще будет выглядеть журнал? Ну, хотя бы примерно. Что вы хотите, чтобы там было. Какая информация там будет. В смысле примерно как обычные тонкие журналы продаются, на какую-ту отдельную тему, да? Тексты там, комиксы вот, история самого ТЛК, персонажи? Поподробнее расскажите. И кто-то там говорил, что уже обложка есть, а показать можно? Интересно все-таки. Лично я вот никогда журналов по ТЛК не видела, а вы тут говорите, что они есть, тем более интересно.

 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Нагайда
львица
Сообщений: 53
Город: Ещё чего

29.12.2006 21:15
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Милая Львица, А теперь возьми это всё и переведи!
 
 
 
Alkes
Тень Скара
Сообщений: 1913
Город: москва- тушино

29.12.2006 21:37
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк
на перевод отвечу переводом...
 
 
 
Moscow furry, Scarism.
Нагайда
львица
Сообщений: 53
Город: Ещё чего

29.12.2006 21:39
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Сделай размер побольше а то прочитать невозможноlos.
 
 
 
Alkes
Тень Скара
Сообщений: 1913
Город: москва- тушино

29.12.2006 21:41
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк
Нагайда, рамки не позволяют. или и их увеличить? кроме того, если навести на картинку курсор и подержать, внизу появится кнопка, нажав на которую, можно увеличить картинку. там всё прекрасно читается.
 
 
 
Moscow furry, Scarism.
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

29.12.2006 22:02
Инфо | цитировать | линк
Нагайда, да тут вон полно народу, который готов перевести тебе все комиксы. Я бы конечно с радостью, но вот предложения у меня не очень красивые получаются, а я думаю, что если вам нужно для журнала, то нужно и переводить нормальными предложениями. Я как-то отвыкла на родном разговаривать, могу только дословно перевести, но уверяю тебя, получится не очень хорошо. Но если ты не против, могу как-нибудь выложить сюда все комиксы с дословным переводом, а вы подумаете, как это лучше сделать, так я совсем не против. Зато вот исправить уже переведенное могу, потому, что там встречаются ошибки. Предложения у них вроде получаются нормальные, русские, вот только перевод некоторых слов неправильный.

Вот, например комикс, который перевел Лось. Я бы исправила первое слово Скара. Он говорит «Наконец-то», а не «Вскоре». Нет, если хотите, можете оставить вскоре, но дословный перевод в этом случае звучит лучше. Потом, «Все это будем мое» я бы заменила этим, «Все это будет моим». Звучит красивее. Идем дальше. Следующее, что говорит Скар – это «Самый великий Король, который когда либо управлял землями Прайда … Теперь все будут знать и боятся меня … ». Дальше идет «Да! (или вот именно!) Теперь я Король!». Про львиц ничего сказать не могу. Я сама не поняла этого слова, полезла даже посмотреть, но так и не нашла подходящего перевода. Но вот то, как Лось перевел слова Симбы, мне не понравилось. Ну что это за «чё»? Мы где, во дворе с подростками общаемся? Нельзя было это как-то красивее написать? Надо перевести так «Папа, а что Дядя Скар делает?». Вот, правда, про «понтуется» я тоже ничего сказать не могу. Мне, конечно, не очень нравится это слово, но подобрать другое не могу. Хотя нет, знаете, могу. Если перевести дословно опять таки, то получится «Хвастаться». И что у нас тогда получается? «А … он просто хвастается перед тем как нырнуть». Но я думаю, что это тут звучит не очень красиво. Вообще есть еще несколько слов, похожих на «понтуется». Например «выпендривается». Думаю, одно из этих тут как раз хорошо будет. Я уже говорила, что за красивыми словами и предложениями – это не ко мне. Меня все что-то тянет дословно перевести.

 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Нагайда
львица
Сообщений: 53
Город: Ещё чего

29.12.2006 22:16
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Милая Львица, Ну переводи дословно
 
 
 
Alkes
Тень Скара
Сообщений: 1913
Город: москва- тушино

29.12.2006 22:23
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк
Милая Львица, ЧЁ тебе не нравится? я перевёл на разговорный, а не на дословный язык. слышала перевод песен из ТЛК? они чё, переведены дословно? не похоже, честно говоря...
да и чё, плохо получилось?

[Добавлено 29.12.2006 22:26:52]:

да, забыл: во ещё один перевод:

 
 
 
Moscow furry, Scarism.
Тамита
not enough rings
Сообщений: 5077
Город: Ст.Петербург

29.12.2006 22:29
Инфо | цитировать | линк
Милая Львица, ты телепат :)) Клянусь чем угодно,я и хотела "...в пустыне".Я уже написала это,а тут батя...*безнадежно махнула лапой на лежащего перед теликом хумана*проходит,смотрит,и говорит:"Почему в пустыне?В изгнании!В словаре посмотри".Не знаю,в словаре какая-то "песочница".А там,где Киара говорит "правда?" я переводила тоже,но почему-то тут не отобразилось.

www.pridelands.ru/attaches/Audrey.ScarComic.jpg

Угу,это я переводила,цепляясь за основную идею слов(да по идее я все так перевожу).Дословно не могу,не получается,не уверена я.

 
 
 
Мы едим, чтобы устроить переворот в Магической Англии ©
Махарани
львенка
Сообщений: 3326
Город:

29.12.2006 22:30
Инфо | e-mail | цитировать | линк
los, класно!очен смешно а я перевода не знала!молодец :lol:
 
 
 
Много пишешь о себе - помогаешь ФСБ.

Форум pridelands.ru >> ЖурналСтраницы: [<<<][ 1 | 2 | 3 ][>>>]
 
Новое сообщение
Ваш ник
Пароль (если вы зарегистрированы)
Вложение
Добавить еще одно поле для файла
Сообщение

[ Смайлики ]
[ Ubb теги ]
Проверочный код
 
 

 © SimBa aka Dimoniusis