Автор |
Сообщение |
Lioner Добрый наследник прайдленда Сообщений: 6627 Город: Липецк 20.02.2010 22:22 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Я бы не сказал что песни переводят.. Наши умельцы придумывают свои слова под ТЛК музыку.. Ну как можно фразу Can You Feel The Love Tonight переводить как " Нынче к вам пришла любовь"?)) кошмар!! |
|
Не легко улыбаться, когда надо скрывать печаль испытываемую внутри себя |
|
|
mcMillan Just the man in the back Сообщений: 1536 Город: Москва 20.02.2010 22:34 |
Инфо | icq | web | цитировать | линк |
|
Lioner, поэтому я не смотрю ТЛК в дубляже. Кривой перевод песен портит все впечатление >.< |
|
This signature will never appear on this forum, isn't that weird? |
|
|
Outlander Лев Сообщений: 268 Город: Могилев 20.02.2010 23:37 |
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк |
|
Ну, не всегда дословно переведенное можно сложить в стихотворную форму, как правило тут 2 варианта или передать смысл недословным переводом или перевести дословно, но эт уже получится не песня. м.б. кто-то может перевести слово в слово и спеть... но я пока такого почему-то не встречал. Правда я английский знаю довольно скверно. |
|
Если верить в то, чего не можешь увидеть, то лучше верить в чудеса, чем в бактерии. |
|
|
Lioner Добрый наследник прайдленда Сообщений: 6627 Город: Липецк 21.02.2010 09:56 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Я смотрю ТЛК либо только на английском))) И иногда включаю английские субтитры)) Не могу слушать русские песни под музыку..
Единственный более или менее мульт с русскими песнями это Спирит получился.. Неплохие песни плюс сонгеры с голосом.. |
|
Не легко улыбаться, когда надо скрывать печаль испытываемую внутри себя |
|
|
Такеру soul Сообщений: 9553 Город: Воронеж 21.02.2010 10:47 |
Инфо | icq | web | цитировать | линк |
|
Lioner писал:
Единственный более или менее мульт с русскими песнями это Спирит получился.. Неплохие песни плюс сонгеры с голосом..
Кстати, да. Далеко от идеала, но тут хоть терпеть можно. Хотя с Брайаном Адамсом всё равно несравнимо... |
|
Не бойся падать, бойся, что жизнь твоя унылой станет и неинтересной.© |
|
|
Lioner Добрый наследник прайдленда Сообщений: 6627 Город: Липецк 21.02.2010 12:16 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Очень с чувством спели " Здравствуй Мир это я", неплохо " Я слышу как мне ветер поет" и выше всяких похвал " Протрубите в Рог"...
Хотя стоит сказать огоромное спасибо Хансу Циммеру за отличный саундтрек и то что Брайна Адамса нашел)) Его хрипловатый голос как нельзя лучше подходит атмосфере дикого и свободного запада))) |
|
Не легко улыбаться, когда надо скрывать печаль испытываемую внутри себя |
|
|
Rotten ⠀
Сообщений: 1026 Город: 14.05.2010 21:00 |
Инфо | цитировать | линк |
|
мне понравился перевод "мы одно". "мою колыбельную" тоже ничего так перевели, но голос зиры не похож, да и незачем было делать такой заунывный тон на словах "что прощать врагов отрада - эта мысль мне сродни". туповато звучит с этим тоном.
[Добавлено 14.05.2010 21:01:14]:
плоховатый перевод песни "не один из нас". не сходится. почти. |
|
|
|
|
Shabi пока мозг Сообщений: 7911 Город: ДС 14.05.2010 21:02 |
Инфо | icq | web | цитировать | линк |
|
мираж писала:
"мою колыбельную" тоже ничего так перевели
мне нравится в русском переводе кровожадный голос Зиры >:} и слова в русском звучат как-то... эмм... более жестоко, что ли... мне это в русской версии нравится :)
мираж писала:
плоховатый перевод песни "не один из нас"
да, вот это мне не понравилось :( |
|
We can do this the hard way, or my way... They're basically the same thing. |
|
|
Rotten ⠀
Сообщений: 1026 Город: 16.05.2010 11:00 |
|
- -
Сообщений: 2767 Город: 17.05.2010 12:40 |
|
null ⠀
Сообщений: 11419 Город: 17.05.2010 15:10 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Old Scotch Whiskey, +1. х)
мираж, это не особо на перевод похоже. Половина фраз не переведы вообще, другим "замену" нашли. |
|
|
|
|
Alex Mane Человечество съел
Сообщений: 8874 Город: 17.05.2010 19:04 |
|
Stormy Конь Сообщений: 1576 Город: Понивилль 17.05.2010 19:34 |
|
Alex Mane Человечество съел
Сообщений: 8874 Город: 17.05.2010 19:52 |
|
Rotten ⠀
Сообщений: 1026 Город: 18.05.2010 20:26 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Лин писала:
Old Scotch Whiskey, +1. х)
мираж, это не особо на перевод похоже. Половина фраз не переведы вообще, другим "замену" нашли.
в официальных переводах тоже замену находили, даже больше чем половине фраз.
а какие фразы не переведены? да, начало колыбельной ужасно переведено, знаю:)). |
|
|
|
|
null ⠀
Сообщений: 11419 Город: 18.05.2010 23:46 |
Инфо | цитировать | линк |
|
мираж, ну, например на месте фразы "left alove with no defence" - "и бросили одну". |
|
|
|
|
Alex Mane Человечество съел
Сообщений: 8874 Город: 19.05.2010 10:13 |
Инфо | e-mail | icq | цитировать | линк |
|
мираж писала:
в официальных переводах тоже замену находили, даже больше чем половине фраз.
Однако это не повышает качество твоего перевода, верно? ;) |
|
VK |
|
|
Rotten ⠀
Сообщений: 1026 Город: 19.05.2010 14:32 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Лин писала:
мираж, ну, например на месте фразы "left alove with no defence" - "и бросили одну".
это я ради рифмы. вообще это переводится "оставили одну без защиты". только не рифмовалось. |
|
|
|
|
null ⠀
Сообщений: 11419 Город: 19.05.2010 17:25 |
Инфо | цитировать | линк |
|
мираж, без рифмы, но зато это будет переводом. :) А не как в официальных "переводах"... такие песни называются адаптациями, не? |
|
|
|
|
Wolfram радужная понька Сообщений: 1898 Город: Одесса 19.05.2010 18:17 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Если не ошибаюсь, переводы могут быть как дословными, так и художественными. Вроде как дословный наиболее верный, но слушать его бывает очень сложно.
Борис Заходер вообще больше пересказывал, но читать тексты было очень приятно, главная мысль оставалась. |
|
herp derp herp? |
|
|
Rotten ⠀
Сообщений: 1026 Город: 02.06.2010 20:21 |
Инфо | цитировать | линк |
|
понравился русский перевод "be prepared". голос скара в нем нравится. |
|
|
|
|
Даррен дракон
Сообщений: 252 Город: Обнинск 02.06.2010 22:58 |
Инфо | icq | web | цитировать | линк |
|
У меня где то был перевод песни Nightwish 10th man's down...одногрупник перевел...найду поделюсь)) |
|
Вечно молодой, вечно пьяный!!! |
|
|
Rotten ⠀
Сообщений: 1026 Город: 03.06.2010 19:21 |
|
Лунька Podzabornoye Сообщений: 3343 Город: О найди меня сам 03.06.2010 19:28 |
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк |
|
мираж, что называется, не в бровь, а в глаз) |
|
Прислушайся к голосу разума... Слышишь? Слышишь, какую хрень он несёт?! |
|
|
Alex Mane Человечество съел
Сообщений: 8874 Город: 03.06.2010 23:33 |
|